Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь - холод

 
 

Холод

холод
род. п. -а, холодный, холоден, холодна, холодно, укр. холод, холодний, блр. холод, ст.-слав. см. образ (Супр.), болг. хлад(ът), сербохорв. см. образ, род. п. см. образ, словен. см. образ, чеш., слвц. chlad, польск. chlod, род. п. chlodu, в.-луж. khlodk "тень", н.-луж. chlodk. || Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная гот. kalds "холодный", лат. gelidus (и.-е. geldh-), и.-е. gheld- представлено в др.-инд. hladate "освежается", prahladas "освежение, наслаждение", см. образ — в лит. saltas "холодный", осет. sald "холод", авест. см. образ "холодный", см. Цупица, KZ 37, 390, Бернекер I, 393, Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 139. Другие считают исходным начало слова ks- и сравнивают xoldъ с лит. saltas "холодный". В словообразовательном отношении ссылаются при этом на слав. tvьrdъ : лит. tvirtas (см. твёрдый), см. Педерсен, KZ 38, 391, 40, 179, Миккола, Ursl. Gr. І, 174 и сл., Balt. u. Slav. 44. Этой комбинации противоречит тот факт, что лит. saltas "холодный" нельзя отрывать от лит. salna "иней, заморозки", а последнее связано со ст.-слав. см. образ "иней" и продолжает и.-е. см. образ, см. Уленбек, IF, 17, 95 и сл., Эндзелин, СБЭ 40 и сл. Поэтому Махек ("Slavia" 16, 195) предполагает для слав. xoldъ экспрессивное х- из s- в и.-е. см. образ. Столь же гадательно сравнение Махека с др.-инд. jadas "холодный, оцепенелый" (из geldo-, goldo-). Неприемлема гипотеза о заимствовании из гот. kalds "холодный" (Уленбек, AfslPh 15, 485, см. Штрекель у Пайскера 61) или из проблематичного герм. haldas, нидерл. hal "смерзшаяся земля" (Эндзелин, СБЭ 125). Сомнительно и сопоставление с лит. saldyti "морозить" (Лёвенталь, РВВ 49, 416, Брюкнер, KZ 51, 238).
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины